Ole Madsen
2024-04-01 04:54:26 UTC
Bibeloversættelser
Hvorfor læser du den oversættelse af bibelen du læser?
Skrevet af Ole Madsen
Godt og væsenligt spørgsmål. Og for mit vedkommende er det ikke bare for
at komme tættere på grundteksten, men når det er sagt, så kan Een
oversættelse ikke tilgodese alle aspekter af grundteksten, der vil altid
være valg og fravalg, ikke at det går ud over budskabet, men der er
finesser og ting der kommer mere til syne hvis man læser
bibelkommentarere der omhandler grundteksten (eller forskellige
bibeloversættelser).
Nej, hvorfor læser jeg den oversættelse af bibelen jeg læser? Eller de
forskellige? Det gør jeg for at lære sprog, og vendinger. Min læsning
forøger disse og giver mig et ordforråd jeg måske ikke havde før.
Jeg taler her ikke om at jeg ikke kan danske eller engelsk, nej, men
forskellige oversættelser bruger af og til forskellige ord og vendinger
som kan gavne i min higen efter at forstå bibelen.
Hvorfor læser du den oversættelse af bibelen du læser?
Skrevet af Ole Madsen
Godt og væsenligt spørgsmål. Og for mit vedkommende er det ikke bare for
at komme tættere på grundteksten, men når det er sagt, så kan Een
oversættelse ikke tilgodese alle aspekter af grundteksten, der vil altid
være valg og fravalg, ikke at det går ud over budskabet, men der er
finesser og ting der kommer mere til syne hvis man læser
bibelkommentarere der omhandler grundteksten (eller forskellige
bibeloversættelser).
Nej, hvorfor læser jeg den oversættelse af bibelen jeg læser? Eller de
forskellige? Det gør jeg for at lære sprog, og vendinger. Min læsning
forøger disse og giver mig et ordforråd jeg måske ikke havde før.
Jeg taler her ikke om at jeg ikke kan danske eller engelsk, nej, men
forskellige oversættelser bruger af og til forskellige ord og vendinger
som kan gavne i min higen efter at forstå bibelen.